Korrekturläsning av transkriptioner säkerställer kvaliteten på transkriptionen av ljud, videor och dokument.
Det handlar om att vara observant och tålmodig, att vara uppmärksam på detaljer och att följa en metod. Din image och trovärdighet som transkriptör är beroende av noggrann korrekturläsning av transkriptioner.
Läs det här inlägget och ta reda på vad korrekturläsning av transkriptioner är, varför det är så viktigt och tips för korrekt korrekturläsning av transkriptioner.
Vad är korrekturläsning av transkriptioner?
När du transkriberar ljud- eller videoklipp finns det faktorer som gör det svårt, t.ex. låga röster, utländska accenter, bakgrundsljud, personer som talar samtidigt eller mycket snabbt och mycket tekniska termer.
Allt detta kan leda till att misstag görs vid transkriberingen, och det är en realitet att inspelningar av låg kvalitet är mycket vanliga.
Även om ljudet var perfekt är det dock alltid nödvändigt att korrekturläsa transkriberingen på grund av avbrott eller variationer i transkriberarens uppmärksamhet.
Korrekturläsning av transkription består av att upptäcka och korrigera fel i ett transkriberat dokument. Det kan göras av transkriberaren själv eller av en tjänst som åtar sig denna uppgift.
Utan denna korrekturläsning av transkriptionen skulle ingen transkriptionsprocess vara färdig innan dokumentet levereras till kunderna.
Varför är korrekturläsning viktigt inom transkription?
För som vi har påpekat kan misstag begås i alla transkriptioner. Vissa, som t.ex. ett felstavat ord eller ett saknat skiljetecken, har inga större konsekvenser, även om de återspeglar slarv.
Andra kan däremot vara fel i data eller utelämnande av information med konsekvenser på en annan nivå; oavsett vad det är måste fel undvikas.
Det kan du göra genom att korrekturläsa transkriptionen. Detta garanterar att dokumentet är utmärkt skrivet och att det innehåller innehållet i ljud, videor eller annat material på ett trovärdigt sätt.
Korrekturläsningen säkerställer att det transkriberade innehållet är korrekt och stilmässigt presenterat, vilket är beroende av transkriberarens eller transkriberingsföretagets image, trovärdighet och framgång.
Hur blir man korrekturläsare för transkription?
Att vara korrekturläsare av transkriptioner är en annan färdighet som utvecklas och förbättras genom ständig övning.
Effektiv korrekturläsning kräver att man behärskar ordförråd och grammatik.
Det är viktigt att konsultera ordböcker; om du arbetar som medicinsk eller juridisk transkriberare är ständig uppdatering nödvändig.
Att bli korrekturläsare inom transkription innebär följande:
- Korrekturläsning och rättning av alla textfel.
- Formatering av dokumentet utifrån kundernas specifikationer kan inkludera att lägga till högtalartag eller tidsstämplar.
- Fyller i ord eller fraser som transkriberare eller automatiska verktyg kan ha missat.
- Kontrollera dokumentets slutliga kvalitet.
Kom ihåg att ljudkvaliteten påverkar transkriberingsredaktörernas tid och arbete.
Med rätt redigerings- och korrekturläsningsutrustning kan du dock ge dokumentet all den kvalitet som krävs för att säkerställa att kunderna eller transkriberingsföretagen är nöjda.
Viktigaste fel som ska korrigeras i samband med korrekturläsningen
De viktigaste felen som upptäcks och korrigeras med hjälp av korrigeringen är bland annat utelämnande av ord eller uttryck.
Det finns också grammatiska fel, varav de viktigaste är felstavade ord, stavnings- och interpunktionsfel.
Dessutom finns det typografiska fel, varav de vanligaste är felaktig användning av stora bokstäver, fel i mellanslag mellan ord och rader, storleken på titlar och undertexter, textjustering och saknade tecken eller fraser.
Alla dessa fel gör det svårt att läsa flytande och förstå innehållet.
Tips för korrekt korrekturläsning av dina avskrifter
1. Läs hela innehållet innan du börjar korrekturläsa det.
På så sätt undviker du att skriva om avsnitt eller stryka stycken för att du inte har en helhetsbild av hela innehållet. Var särskilt uppmärksam på skrivandet och innehållets struktur och organisation.
2. Korrekturläsa med det utskrivna dokumentet
Det är effektivare att göra det på det här sättet, för om du gör det via datorskärmen kan stavningskontrollen missa vissa fel.
På det här sättet ser du också om strukturen ser rätt ut och om formateringen och avståndet är konsekvent i hela dokumentet.
3. Läs dokumentet högt
På så sätt kan du bättre upptäcka om det saknas information eller innehåll, om det saknas bindestreck, om ord och skiljetecken används felaktigt eller om det finns upprepade ord.
4. Undersök
Detta är viktigt om du ska arbeta med projekt eller med innehåll som är mycket tekniskt eller som du inte är bekant med. Sök efter svar i Google eller i giltiga eller auktoritativa källor och undvik att misstolka innehållet.
Om du läser på förhand om ämnet kan du vara i samklang och minska antalet misstag som du måste rätta till.
5. Ta god tid på dig
Kom ihåg att korrekturläsning syftar till att identifiera fel, rätta dem och göra det bra; du måste kontrollera impulsiviteten att vilja bli klar så fort som möjligt och ta den första korrigeringen som definitiv.
Om du vill leverera ett kvalitetsarbete och inte missa några fel är det bästa att kontrollera igen efter arbetstid, helst nästa dag. Du kommer utan tvekan att upptäcka något som du förbisåg vid den första korrekturläsningen.
6. Ta hjälp av en pålitlig transkriptionstjänst
Allt handlar om din image och trovärdighet; om du inte har tid att korrekturläsa dina transkriptioner kan du ta hjälp av en automatiserad transkriptionstjänst.
På ScriptMe kan vi transkribera dina intervjuer, och sedan kan du korrekturläsa dem online med vår kraftfulla redigerare.
Slutsatser
Korrekturläsning av transkriptioner är en av de mest kritiska faserna i transkriptionsprocessen eftersom den säkerställer kvaliteten på det utförda arbetet.
Framgången för frilansande transkriberare eller transkriberingsföretag beror på denna fas.
För att bli en effektiv korrekturläsare av innehåll krävs övning, uppmärksamhet på detaljer, tålamod och metodik.