Textning och undertextning: 3 skillnader som du måste känna till

Vet du sluten textning och undertexter är? Även om båda är ljudtexter har de egenskaper som skiljer dem åt.

Om du känner till dessa egenskaper kan du veta när det är lämpligast att använda dem.

Läs det här inlägget och lär dig skillnaderna mellan textning och undertexter, så att du kan nå fler och bättre målgrupper.

Textning och undertextning: skillnader mellan textning och undertextning

Det finns flera skillnader mellan textning och undertextning, som presenteras här.

Men innan dess, om du behöver skapa undertexter till dina videor, kan du göra det automatiskt och på några sekunder i ScriptMe. Prova det gratis.

Sluten textning vs. undertexter

Undertexter erbjuder en översättning för tittare som inte förstår språket som en film, video eller annat audiovisuellt material är producerat på. Textning innehåller förutom ljudtexten även andra ljud- och handlingselement för att underlätta förståelsen av hela innehållet.

Bra undertexter gör det lättare för tittaren att förstå innehåll på ett annat språk, medan slutna textningar är på video- eller tv-programmets originalspråk och gynnar personer som inte kan höra eller hör ljudet dåligt.

Undertexter är vanligtvis (men inte alltid) permanent inbäddade i audiovisuellt material. Slutna textning kan däremot slås på och stängas av när som helst.

Och du kan lätt känna igen varje enskild text. Medan båda skrivs längst ner på skärmen är undertexter skrivna i vanlig text. Slutna textning, å andra sidan, visas inom parenteser eller parenteser.

I dag använder stora plattformar både slutna textningar och undertexter för att övervinna språk- eller perceptionsbarriärer och göra sina videor mer tillgängliga för alla.

Vad är en textning?

Undertextsystemet består av att omvandla ljudet i ett audiovisuellt projekt till text och infoga den så att den visas på en skärm eller monitor.

Textning används i stor utsträckning för att underlätta tillgängligheten till innehåll för personer med någon typ av hörsel- eller kognitiv funktionsnedsättning.

Undertexter vs textning

Det är texter som följer med en videosekvens och kan bestå av videotal, talöversättning och beskrivning av miljöljud.

Dessa ljud visas inom parentes när de återspeglar begrepp, till exempel: glad, tveksam eller gråtande. Och inom parentes för att identifiera ljudelement i handlingen, till exempel musik, skratt, applåder, ringning och många fler.

Deras syfte är att förmedla helheten av vad som händer och de kan aktiveras och avaktiveras; de syns faktiskt inte om man inte aktiverar dem. Till skillnad från öppna undertexter, som är inbäddade i videor och är permanenta.

Undertexter infördes i början av 1970-talet för att tillgodose behoven hos hörselskadade tittare som tittar på tv. År 1980 förklarades det obligatoriskt för TV-program som sänds i USA.

Vad är definitionen av undertexter?

Vanliga undertexter är ljudöversättningar som gör det lättare för personer runt om i världen att titta på filmer, videor och annat innehåll.

Dessa undertexter är texter som endast innehåller dialogerna och deras syfte är att tittarna ska kunna förstå dialogerna, även om de inte kan språket.

Undertextning vs textning

Undertexter är dessutom mycket användbara för att lära sig främmande språk. Och de gör det möjligt att få tillgång till innehållet när det inte är bekvämt eller när du inte vill göra oväsen.

De uppstod 1930 när övergången från stumfilm till ljudfilm ägde rum. De skapades för att anpassa filmer till en utländsk publik som inte förstod språket som de var gjorda på.

När ska var och en av dem användas?

När du beslutar om du ska använda slutna textningar eller undertexter handlar det om vad som är mest strategiskt värdefullt för dig för tillfället.

Om du vill att ditt material ska vara tillgängligt för de flesta människor är det bättre att använda slutna textningar.

Och om du vill dela med dig av tydligt och exakt innehåll om dina produkter eller tjänster, inom olika områden och marknader, är det bästa alternativet undertexter.

Att använda andra främmande språk än ditt modersmål, till exempel spanska eller franska, öppnar många möjligheter.

skillnaden mellan slutna bildtexter och undertexter

Med undertexter kan ditt material dessutom ses när som helst och var som helst.

Trenden är att slutna textninga används mer i filmer, serier och dokumentärer på stora plattformar som Amazon Prime, You Tube eller Netflix.

Undertexter används också i filmer, men framför allt syns de i videor som läggs upp på sociala nätverk som Instagram, Tiktok och Facebook.

Slutsatser

Sluten textning och undertextning gör det möjligt för allmänheten, eller för personer med särskilda förutsättningar, att få tillgång till allt innehåll i audiovisuellt material.

Alla större plattformar använder dem. Om du till exempel tittar på en film på Netflix kan du välja undertexter på ett främmande språk eller slutna textningar på samma språk som filmen.

Nu när du vet vad de är och vilka skillnaderna är mellan slutna undertexter och vanliga textning kan du bättre rikta dina budskap och audiovisuella produktioner till dina olika målgrupper och du kommer att bli mer framgångsrik.

Emil Nikkhah
Hej, jag heter Emil Nikkhah. 
Under mer än 25 år har jag framgångsrikt grundat flera företag inom postproduktion av TV-program. Efter att ha blivit frustrerad över de höga kostnaderna och den långsamma processen med manuell transkribering och textning beslutade jag mig för att skapa ScriptMe - en kraftfull programvara för automatisk transkribering och textning.
Dela:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Logo-ScriptME
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram