Logo-ScriptME

SUBTÍTULOS EN LÍNEA QUE LE AHORRARÁN MUCHO TIEMPO

Con ScriptMe podrás añadir subtítulos a tus vídeos y exportarlos de forma independiente o grabados en el vídeo.

Pruébalo Gratis
¿Qué es ScriptMe?
Añada subtítulos a su vídeo
Agregar subtítulos a los vídeos

AÑADE SUBTÍTULOS A UN VÍDEO CON SCRIPTME

Podrás añadir subtítulos automáticamente a cualquier vídeo que subas en nuestra herramienta. Con ScriptMe conseguirás subtítulos automáticos en segundos.

Subtitular vídeos más 
rápido

En cuestión de segundos puedes crear subtítulos para tu vídeo de YouTube o proyecto profesional. Solo tienes que subir el vídeo al que quieres añadir subtítulos y listo, ScriptMe los crea por ti.

Exporta tus subtítulos

Puedes exportar los subtítulos creados como archivos SRT o VTT. También puedes exportarlos ya grabados dentro del vídeo, y así ahorrarás tiempo y trabajo.

Subtitulado preciso

Los subtítulos automáticos tienen mala fama por su escasa precisión, pero ScriptMe es capaz de crear subtítulos precisos en poco o ningún tiempo. Cuanto más claro sea el audio, más precisos serán.

Editar y compartir subtítulos

Edita los subtítulos, sincronízalos y compártelos con tus compañeros para que te ayuden en la tarea si el vídeo es muy grande. También puedes cambiar por completo el color, la fuente y el estilo si decides descargar el vídeo subtitulado.

NUESTROS CLIENTES

Warner Bros.
Brand New Content
City of Malmö
Greenpeace
Ramboll
DECATHLON
RFSL
TUI
Chalmers
Region Ostergotland
ITV
SVEA
Fremantle
KTH
Miljøministeriet_denmark
KREAB Worldwide
HOLMEN
Kanal 75
TV2
University of Copenhagen
Axfood
Helsingfors Universitet
Capio
Gullers Grupp

NUESTROS CLIENTES

Warner Bros.
Brand New Content
City of Malmö
Greenpeace
Ramboll
DECATHLON
ITV
KTH
TUI
University of Copenhagen
Fremantle
TV2
Axfood
KREAB Worldwide
SVEA

¿CÓMO FUNCIONA NUESTRO SERVICIO DE SUBTÍTULOS DE VÍDEO?

1

SUBIR Y SUBTITULAR

Arrastra y suelta el archivo al que quieras añadir subtítulos en nuestra plataforma. Aceptamos los formatos wav, m4a, mov, m4v y mp4.

2

EDITAR LOS SUBTÍTULOS

Ahora que ya tienes los subtítulos creados, es hora de editarlos a tu gusto.

3

EXPORTA TUS SUBTÍTULOS

Descárguelos en formato SRT o VTT. También puede descargar el vídeo con subtítulos grabados.

CREAR SUBTÍTULOS online

Se acabó descargar software que puede ser malicioso o tener que actualizarlo constantemente. Con ScriptMe podrás crear subtítulos online más rápido que en tiempo real.

Subtitles

¿CÓMO AÑADIR SUBTÍTULOS A TU VÍDEO?

Subtítulos
1

CARGUE EL VÍDEO AL QUE DESEA AÑADIR SUBTÍTULOS

Arrastra y suelta el archivo al que quieras añadir subtítulos en nuestra plataforma. Aceptamos los formatos wav, m4a, mov, m4v y mp4.

2

ELEGIR SUBTÍTULOS E IDIOMA

Elige el idioma del vídeo y el botón Subtítulos para que empiece la magia.

Añadir subtítulos a un vídeo
Servicio de subtítulos
3

EDITE SUS SUBTÍTULOS EN LÍNEA

Podrás editar los subtítulos exactamente como los quieres. Cambia frases, sepáralos en más líneas, sincronízalos con la precisión de un reloj suizo y añade más información.

4

EXPORTAR EL ARCHIVO DE SUBTÍTULOS O DENTRO DEL VÍDEO

SRT o VTT son los formatos para descargar subtítulos. Con estos archivos puedes añadir los subtítulos a YouTube o Vimeo. Incluso puedes descargar el vídeo con subtítulos grabados y subirlo directamente.

Exportar subtítulos

¿QUÉ DICEN NUESTROS USUARIOS?

Ver más testimonios
ScriptMe reviews and rating

"ScriptMe ha agilizado realmente nuestro flujo de trabajo de producción y nos ha ahorrado dinero, tiempo y recursos.
Recomiendo encarecidamente ScriptMe".

Liza Ladenberg
Liza Ladenberg
Head of Production, 
Warner Bros.
ScriptMe reviews and rating

"ScriptMe ofrece un servicio de transcripción excepcional. Hemos utilizado el sitio para la transcripción de unas 45 horas de grabaciones de entrevistas en sueco como parte de un proyecto de investigación. Nos permitió empezar a analizar el texto muchas semanas antes que si hubiéramos hecho las transcripciones a mano.
Calculamos que hemos ahorrado 225 h
de trabajo".

ScriptMe customer reviews
Job van Eldijk
Planning Architect, 
Ramboll
ScriptMe reviews and rating

"Probé ScriptMe en una gran producción de Reality shows con un agitado flujo de trabajo de postproducción. Necesitábamos producir muchos episodios con un calendario apretado. Recibíamos muchas copias cada semana y el periodo de producción era muy largo.
El proceso de transcripción fue increíblemente más rápido con ScriptMe y agilizó todo el proceso de posproducción, lo que resultó muy valioso".

Cia Hedenström
Producer, 
Senior Project Manager
  • ScriptMe reviews and rating

    "Probé ScriptMe en una gran producción de Reality shows con un agitado flujo de trabajo de postproducción. Necesitábamos producir muchos episodios con un calendario apretado. Recibíamos muchas copias cada semana y el periodo de producción era muy largo.
    El proceso de transcripción fue increíblemente más rápido con ScriptMe y agilizó todo el proceso de posproducción, lo que resultó muy valioso".

    Cia Hedenström
    Producer, Senior Project Manager
  • ScriptMe reviews and rating

    "ScriptMe ha agilizado realmente nuestro flujo de trabajo de producción y nos ha ahorrado dinero, tiempo y recursos.
    Recomiendo encarecidamente ScriptMe".

    Liza Ladenberg
    Liza Ladenberg
    Head of Production, Warner Bros.
  • ScriptMe reviews and rating

    "ScriptMe ofrece un servicio de transcripción excepcional. Hemos utilizado el sitio para la transcripción de unas 45 horas de grabaciones de entrevistas en sueco como parte de un proyecto de investigación. Nos permitió empezar a analizar el texto muchas semanas antes que si hubiéramos hecho las transcripciones a mano.
    Calculamos que hemos ahorrado 225 h
    de trabajo". 

    ScriptMe customer reviews
    Job van Eldijk
    Planning Architect, Ramboll

¿LISTO PARA CREAR SUBTÍTULOS EN LÍNEA?

Te regalamos 15 minutos de subtítulos, sin compromiso.

Pruébalo Gratis
¿Qué es ScriptMe?
ScriptMe

¿LISTO PARA CREAR SUBTÍTULOS EN LÍNEA?

Te regalamos 15 minutos de subtítulos, sin compromiso.

Pruébalo Gratis
¿Qué es ScriptMe?
ScriptMe

CREAR SUBTÍTULOS AUTOMÁTICAMENTE

Crear subtítulos

CREAR SUBTÍTULOS

Crea subtítulos a tu antojo. Añade subtítulos a tu vídeo o extrae subtítulos de los vídeos que te gusten en unos pocos clics. Añadir subtítulos a un vídeo nunca ha sido tan fácil como con ScriptMe.

Editar y compartir subtítulos

EDITAR Y COMPARTIR SUBTÍTULOS

Edita palabras y frases para facilitar su lectura y comprensión. En el editor de subtítulos en línea de ScriptMe puedes mejorar el contenido de forma rápida y sencilla. También puedes compartir el proyecto con compañeros y trabajar juntos para crear la mejor versión.

Estilo de subtítulos

SUBTITULACIÓN CON ESTILO

Crea el estilo, color, fuente, tamaño, líneas y bordes que quieras para los subtítulos grabados en el vídeo. Es hora de hacer subtítulos a tu gusto y al de tu público.

traducir subtítulos

TRADUCIR SUBTÍTULOS

Obtén subtítulos en idiomas distintos al del vídeo en sólo 3 clics. Subtítulos traducidos en cuestión de segundos gracias a ScriptMe. Solo tienes que elegir los idiomas que desees y nosotros los crearemos automáticamente por ti.

Grabar subtítulos

SUBTÍTULOS GRABADOS

Elige que el vídeo tenga subtítulos grabados si quieres y asegúrate de que todo el mundo capta el mensaje que quieres transmitir. Así, antes de subirlo a cualquier plataforma ya sabrás que los subtítulos no fallarán.

Descargar subtítulos

EXPORTAR SUBTÍTULOS

Descarga el archivo con los subtítulos en formato SRT o VTT. Añádelos al reproductor de vídeo o a la plataforma donde los emparejarás con el vídeo.

  • Estilo de subtítulos

    SUBTITULACIÓN CON ESTILO

    Crea el estilo, color, fuente, tamaño, líneas y bordes que quieras para los subtítulos grabados en el vídeo. Es hora de hacer subtítulos a tu gusto y al de tu público.

  • Crear subtítulos

    CREAR SUBTÍTULOS

    Crea subtítulos a tu antojo. Añade subtítulos a tu vídeo o extrae subtítulos de los vídeos que te gusten en unos pocos clics. Añadir subtítulos a un vídeo nunca ha sido tan fácil como con ScriptMe.

  • Editar y compartir subtítulos

    EDITAR Y COMPARTIR SUBTÍTULOS

    Edita palabras y frases para facilitar su lectura y comprensión. En el editor de subtítulos en línea de ScriptMe puedes mejorar el contenido de forma rápida y sencilla. También puedes compartir el proyecto con compañeros y trabajar juntos para crear la mejor versión.

  • traducir subtítulos

    TRADUCIR SUBTÍTULOS

    Obtén subtítulos en idiomas distintos al del vídeo en sólo 3 clics. Subtítulos traducidos en cuestión de segundos gracias a ScriptMe. Solo tienes que elegir los idiomas que desees y nosotros los crearemos automáticamente por ti.

  • Grabar subtítulos

    SUBTÍTULOS GRABADOS

    Elige que el vídeo tenga subtítulos grabados si quieres y asegúrate de que todo el mundo capta el mensaje que quieres transmitir. Así, antes de subirlo a cualquier plataforma ya sabrás que los subtítulos no fallarán.

  • Descargar subtítulos

    EXPORTAR SUBTÍTULOS

    Descarga el archivo con los subtítulos en formato SRT o VTT. Añádelos al reproductor de vídeo o a la plataforma donde los emparejarás con el vídeo.

MÁS DE 30 IDIOMAS DISPONIBLES

A continuación figura la lista de los idiomas más populares que admitimos para la transcripción y los subtítulos.

Sueco, Danés, Inglés, Finlandés, Alemán, Noruego, Español, Árabe, Búlgaro, Catalán, Croata, Checo, Neerlandés, Francés, Griego, Hindi, Húngaro, Italiano, Japonés, Coreano, Letón, Lituano, Mandarín, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Eslovaco, Esloveno y Ucraniano.

Ver todos los idiomas

¿POR QUÉ ELEGIR NUESTRO SERVICIO DE SUBTITULACIÓN?

Subtitling services

MÁS FÁCIL QUE NUNCA

El proceso es muy sencillo: cargar, configurar, editar y descargar. Y todo esto puede hacerse en unos instantes. Añadir subtítulos a un vídeo es más fácil que nunca.

TRADUCIR A +100 IDIOMAS

No importa el idioma que necesites para tus subtítulos, la función está incluida en nuestra plataforma. Elige el idioma que quieras y traduce los subtítulos inmediatamente.

TRABAJAR CON AMIGOS

¿Quieres crear subtítulos para una película o un documental? Puedes hacerlo solo o compartir el trabajo con tus compañeros. Edita los subtítulos junto a ellos y termina el trabajo más rápido.

EXPORTAR EN .SRT & .VTT

SRT y VTT son los dos formatos de subtítulos más utilizados en todo el mundo. ScriptMe te permite descargar subtítulos en ambos formatos y subirlos fácilmente a YouTube y otras plataformas.

EN POCOS SEGUNDOS

El rápido ritmo de vida actual hace que todo tenga que estar hecho para ayer. La creación de subtítulos en nuestro generador de subtítulos puede hacerse en cuestión de segundos.

EXPORTAR VÍDEO SUBTITULADO

Del mismo modo que puedes exportar el archivo con el subtítulo, también puedes exportar los subtítulos creados dentro del vídeo. ¡Harás dos cosas a la vez!

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Busca más información? No dude en chatear con nosotros o enviarnos un correo electrónico a hey@scriptme.io

¿Cómo funciona la prueba gratuita?

Obtendrás 15 minutos de crédito de transcripción para probar ScriptMe. Si lo prefieres, puedes subir tres archivos de 5 minutos cada uno o un archivo de 15 minutos para probar. No necesitas tarjeta de crédito para probar la potencia de ScriptMe.

¿Cuánto se tarda en subtitular un vídeo?

La subtitulación manual puede llevar varias horas entre la comprensión del vídeo, su sincronización y la finalización de los detalles.
Con ScriptMe es cuestión de segundos tener el subtítulo creado, solo tienes que hacer algunos ajustes si lo crees necesario.

¿Cómo añado subtítulos a un vídeo?

Sólo tienes que subir tu vídeo, crear subtítulos automáticos y descargarlo con subtítulos grabados.
También puedes descargar el archivo de subtítulos y subirlo a la plataforma de vídeo de forma independiente.

¿Cómo puedo editar los subtítulos?

Puedes editar el texto directamente en nuestro editor de subtítulos, cambiando palabras o frases para hacerlo más comprensible para el usuario. También puedes crear el estilo que quieras para el subtítulo en la pestaña Estilo.

¿Es preciso el subtitulado?

Cuanto mejor sea la calidad del audio, más precisos serán los subtítulos. No podemos garantizar el 100%, pero se acercará mucho si el audio es claro.

¿Cómo puedo traducir los subtítulos?

En la parte superior del editor de subtítulos, en la sección "Idioma", puedes ver el idioma del texto subtitulado y debajo encontrarás un botón Traducir. Al hacer clic en ese botón se abrirá una ventana con todos los idiomas disponibles. Elige el que quieras, haz clic en él y ¡el texto estará completamente Traducido!

¿Se sincronizan automáticamente los subtítulos?

Sí, los subtítulos se sincronizan automáticamente y se dividen en segmentos. Si cambias y editas algo, asegúrate de que todo está perfectamente sincronizado.

¿Ofrecen servicios de subtitulación manual?

Por el momento no ofrecemos subtítulos manuales, sólo subtítulos automáticos creados a la velocidad de la luz.

CONTÁCTANOS

¿Necesita más información? No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre nuestros productos y servicios.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Llámenos. Intentamos responder a todas las consultas en un plazo de 24 horas en días laborables.
chevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram