Logo-ScriptME

UNTERTITEL-ÜBERSETZER

Übersetzen Sie Ihre Videountertitel automatisch und in wenigen Augenblicken in alle benötigten Sprachen.

Untertitel Übersetzen
Was ist ScriptMe?

UNSERE KUNDEN

Warner Bros.
Brand New Content
City of Malmö
Greenpeace
Ramboll
DECATHLON
RFSL
TUI
Chalmers
Region Ostergotland
ITV
SVEA
Fremantle
KTH
Miljøministeriet_denmark
KREAB Worldwide
HOLMEN
Kanal 75
TV2
University of Copenhagen
Axfood
Helsingfors Universitet
Capio
Gullers Grupp

UNSERE KUNDEN

Warner Bros.
Brand New Content
City of Malmö
Greenpeace
Ramboll
DECATHLON
ITV
KTH
TUI
University of Copenhagen
Fremantle
TV2
Axfood
KREAB Worldwide
SVEA

ÜBERSETZEN SIE IHRE UNTERTITEL ONLINE

Generieren Sie Untertitel für Ihre Videos automatisch und einfach. Übersetzen Sie sie in die wichtigsten Sprachen der Welt. Wählen Sie aus über 100 der meistgesprochenen Sprachen der Welt und machen Sie Ihre Videos für alle zugänglich!

Erzeugen von Untertiteln aus einem Video

Als Erstes müssen Sie Ihre Videodatei hochladen und die Untertitel in ihrer Originalsprache erstellen. Mit ein paar Klicks können Sie sie in die gewünschten Sprachen übersetzen.

Exportieren Sie die übersetzten Untertitel

Nach der Übersetzung können Sie die Untertitel als SRT- oder VTT-Datei exportieren oder in das Video einbrennen. Sie können sogar beides gleichzeitig machen, wenn Sie es brauchen.

Übersetzen von Untertiteln in über 100 Sprachen

Als Nächstes können Sie Ihre Untertitel in so viele Sprachen konvertieren, wie Sie möchten. Mehr als 100 der meistgesprochenen Sprachen der Welt stehen Ihnen zur Verfügung.

Teilen Sie sie, mit wem Sie wollen

Sie können Ihre Untertitel mit jeder beliebigen Person teilen, damit diese Ihnen bei der Bearbeitung oder Übersetzung helfen kann. Es ist so einfach wie das Senden des Links oder die Angabe der E-Mail-Adresse der Person.

WIE KANN MAN UNTERTITEL ONLINE ÜBERSETZEN?

1

DAS VIDEO HOCHLADEN UND UNTERTITEL ERSTELLEN

Laden Sie die Datei hoch, um die Untertitel in die von Ihnen gewünschten Sprachen zu übersetzen.

2

BEARBEITEN UND ÜBERSETZEN

Bearbeiten Sie die automatisch generierten Untertitel, bis sie perfekt sind, und übersetzen Sie sie dann.

3

DIE UNTERTITEL EXPORTIEREN

Exportieren Sie es in SRT oder VTT, oder brennen Sie es in das Video mit den Untertiteln in den gewählten Sprachen.

BESTER AUTOMATISCHER UNTERTITELÜBERSETZER

Leicht, einfach, schnell und genau. Noch nie war es so einfach, Untertitel zu erstellen und sie in die wichtigsten Sprachen der Welt zu übersetzen. Automatisch und in Sekundenschnelle haben Sie Ihr Video in allen gewünschten Sprachen untertitelt.

Online-Übersetzer für Untertitel

VIDEOUNTERTITEL SCHRITT FÜR SCHRITT ÜBERSETZEN

Software zum Übersetzen von Untertiteln
1

DAS VIDEO HOCHLADEN

Ziehen Sie die Videodatei, die Sie untertiteln möchten, und legen Sie sie ab.

2

WÄHLEN SIE DIE SPRACHE UND DIE UNTERTITEL-AKTION

Wählen Sie die Originalsprache und die Aktion zur Erstellung von Untertiteln. Lassen Sie uns die ganze Arbeit für Sie machen.

Untertitel online übersetzen
Software zur Übersetzung von Untertiteln
3

DIE UNTERTITEL IN DER ORIGINALSPRACHE BEARBEITEN

Nimmt Änderungen vor, wenn Unzulänglichkeiten oder Verbesserungsmöglichkeiten gefunden werden.

4

IN ALLE GEWÜNSCHTEN SPRACHEN ÜBERSETZEN

Übersetzen Sie die Originaluntertitel sofort in die Sprache Ihrer Wahl.

Online-Übersetzung von Untertiteln
übersetzte Untertitel
5

DIE ÜBERSETZTEN UNTERTITEL EXPORTIEREN

Exportieren Sie die übersetzten Untertitel in einem Format Ihrer Wahl oder brennen Sie sie in das Originalvideo ein.

WAS SAGEN UNSERE NUTZER?

Mehr Bewertungen sehen
ScriptMe reviews and rating

"ScriptMe hat unseren Produktionsablauf wirklich gestrafft und uns Geld, Zeit und Ressourcen gespart.
Ich kann ScriptMe nur empfehlen."

Liza Ladenberg
Liza Ladenberg
Head of Production, 
Warner Bros.
ScriptMe reviews and rating

"ScriptMe bietet einen außergewöhnlichen Transkriptionsservice. Wir haben die Website genutzt, um im Rahmen eines Forschungsprojekts etwa 45 Stunden Interviewaufnahmen auf Schwedisch zu transkribieren. Dadurch konnten wir mit der Analyse des Textes viele Wochen früher beginnen, als wenn wir die Transkriptionen von Hand gemacht hätten.
Wir schätzen, dass wir 225 h Arbeit gespart."

ScriptMe customer reviews
Job van Eldijk
Planning Architect, 
Ramboll
ScriptMe reviews and rating

"Ich habe ScriptMe bei einer großen Reality-Show-Produktion mit einem hektischen Postproduktions-Workflow getestet. Wir mussten viele Episoden in einem engen Zeitrahmen produzieren. Wir bekamen jede Woche eine große Menge an Texten und die Produktionszeit war sehr lang.
Der Transkriptionsprozess wurde mit ScriptMe unglaublich beschleunigt und der gesamte Postproduktionsprozess rationalisiert, was von unschätzbarem Wert war."

Cia Hedenström
Producer, 
Senior Project Manager
  • ScriptMe reviews and rating

    "Ich habe ScriptMe bei einer großen Reality-Show-Produktion mit einem hektischen Postproduktions-Workflow getestet. Wir mussten viele Episoden in einem engen Zeitrahmen produzieren. Wir bekamen jede Woche eine große Menge an Texten und die Produktionszeit war sehr lang.
    Der Transkriptionsprozess wurde mit ScriptMe unglaublich beschleunigt und der gesamte Postproduktionsprozess rationalisiert, was von unschätzbarem Wert war."

    Cia Hedenström
    Producer, Senior Project Manager
  • ScriptMe reviews and rating

    "ScriptMe hat unseren Produktionsablauf wirklich gestrafft und uns Geld, Zeit und Ressourcen gespart.
    Ich kann ScriptMe nur empfehlen."

    Liza Ladenberg
    Liza Ladenberg
    Head of Production, Warner Bros.
  • ScriptMe reviews and rating

    "ScriptMe bietet einen außergewöhnlichen Transkriptionsservice. Wir haben die Website genutzt, um im Rahmen eines Forschungsprojekts etwa 45 Stunden Interviewaufnahmen auf Schwedisch zu transkribieren. Dadurch konnten wir mit der Analyse des Textes viele Wochen früher beginnen, als wenn wir die Transkriptionen von Hand gemacht hätten."

    ScriptMe customer reviews
    Job van Eldijk
    Planning Architect, Ramboll

UNTERTITEL JETZT ÜBERSETZEN

Übersetzen Sie kostenlos 15 Minuten Untertitel.

Untertitel Übersetzen
Was ist ScriptMe?
Automatischer Untertitelübersetzer mit ScriptMe

UNTERTITEL JETZT ÜBERSETZEN

Übersetzen Sie kostenlos 15 Minuten Untertitel.

Untertitel Übersetzen
Was ist ScriptMe?
Automatischer Untertitelgenerator mit ScriptMe

IHR VIDEO-UNTERTITEL-ÜBERSETZER!

genaue Übersetzung der Untertitel

KORREKTE ÜBERSETZUNG

Die Übersetzung Ihrer Videountertitel ist dank der leistungsstarken künstlichen Intelligenz, mit der ScriptMe die Inhalte übersetzt, äußerst präzise. Wenn die ursprüngliche Untertitelung korrekt ist, wird auch die Übersetzung in jede von Ihnen gewählte Sprache korrekt sein.

free auto translate subtitle

UNTERTITEL KOSTENLOS ÜBERSETZEN

Sie müssen Untertitel in mehreren Sprachen erstellen, sind aber am Ende des Monats? Das ist kein Problem. Für insgesamt 15 Minuten können Sie Ihre Untertitel kostenlos erstellen und in die gewünschten Sprachen übersetzen.

schnelle Übersetzung von Untertiteln

IN EINEM WUNSCH

Die manuelle Untertitelung ist ziemlich genau, aber zeitaufwändig. Niemand möchte Stunden damit verbringen, Untertitel zu erstellen und sie in andere Sprachen zu übersetzen. Mit ScriptMe ist das Erstellen und Übersetzen von Untertiteln fast augenblicklich möglich, sodass Sie mehr Zeit für andere Aufgaben haben.

Untertitel übersetzen

MEHR ALS 100 SPRACHEN

cEnglisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Polnisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Katalanisch, Griechisch und mehr als 100 weitere Sprachen, um Ihre Videos in jedes Dorf weltweit zu bringen. Sie haben keine Ausreden, um Ihr Video global und zugänglich zu machen.

sichere Übersetzung

BESCHRÄNKTER UND PRIVATER ZUGANG

Ihre Dateien, Daten und Ihr Arbeitsbereich sind privat; nur Sie können darauf zugreifen. Das Gleiche gilt für Untertitel und Übersetzungen, es sei denn, Sie möchten Zeit sparen und Personen, denen Sie vertrauen, den Zugang gewähren, um Ihnen bei der Arbeit zu helfen.

Untertitel mit Ihrem Team übersetzen

UNTERTITEL ÜBER EINEN LINK ODER EINE E-MAIL WEITERGEBEN

Wenn Sie sich nicht selbst um die Arbeit kümmern wollen, können Sie allen gewünschten Mitarbeitern Zugang gewähren, indem Sie deren E-Mail-Adressen angeben oder den Zugangslink freigeben. So haben Sie mehr Zeit für andere Aufgaben in Ihrem Unternehmen.

  • schnelle Übersetzung von Untertiteln

    IN EINEM WUNSCH

    Die manuelle Untertitelung ist ziemlich genau, aber zeitaufwändig. Niemand möchte Stunden damit verbringen, Untertitel zu erstellen und sie in andere Sprachen zu übersetzen. Mit ScriptMe ist das Erstellen und Übersetzen von Untertiteln fast augenblicklich möglich, sodass Sie mehr Zeit für andere Aufgaben haben.

  • genaue Übersetzung der Untertitel

    KORREKTE ÜBERSETZUNG

    Die Übersetzung Ihrer Videountertitel ist dank der leistungsstarken künstlichen Intelligenz, mit der ScriptMe die Inhalte übersetzt, äußerst präzise. Wenn die ursprüngliche Untertitelung korrekt ist, wird auch die Übersetzung in jede von Ihnen gewählte Sprache korrekt sein.

  • kostenlose automatische Untertitelübersetzung

    UNTERTITEL KOSTENLOS ÜBERSETZEN

    Sie müssen Untertitel in mehreren Sprachen erstellen, sind aber am Ende des Monats? Das ist kein Problem. Für insgesamt 15 Minuten können Sie Ihre Untertitel kostenlos erstellen und in die gewünschten Sprachen übersetzen.

  • Untertitel übersetzen

    MEHR ALS 100 SPRACHEN

    Englisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Polnisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Katalanisch, Griechisch und mehr als 100 weitere Sprachen, um Ihre Videos in jedes Dorf weltweit zu bringen. Sie haben keine Ausreden, um Ihr Video global und zugänglich zu machen.

  • sichere Übersetzung

    BESCHRÄNKTER UND PRIVATER ZUGANG

    Ihre Dateien, Daten und Ihr Arbeitsbereich sind privat; nur Sie können darauf zugreifen. Das Gleiche gilt für Untertitel und Übersetzungen, es sei denn, Sie möchten Zeit sparen und Personen, denen Sie vertrauen, den Zugang gewähren, um Ihnen bei der Arbeit zu helfen.

  • Untertitel mit Ihrem Team übersetzen

    UNTERTITEL ÜBER EINEN LINK ODER EINE E-MAIL WEITERGEBEN

    Wenn Sie sich nicht selbst um die Arbeit kümmern wollen, können Sie allen gewünschten Mitarbeitern Zugang gewähren, indem Sie deren E-Mail-Adressen angeben oder den Zugangslink freigeben. So haben Sie mehr Zeit für andere Aufgaben in Ihrem Unternehmen.

MEHR ALS 30 SPRACHEN VERFÜGBAR

Im Folgenden finden Sie eine Liste der beliebtesten Sprachen, die wir für Transkription und Untertitelung unterstützen.

Schwedisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Deutsch, Norwegisch, Spanisch, Arabisch, Bulgarisch, Katalanisch, Kroatisch, Tschechisch, Niederländisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Lettisch, Litauisch, Mandarin, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Slowenisch, Slowenisch und Ukrainisch.

Alle Sprachen anzeigen

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Wünschen Sie weitere Informationen? Chatten Sie mit uns oder schicken Sie uns eine E-Mail an hey@scriptme.io

Wie funktioniert die kostenlose Testversion?

Als neues Mitglied erhalten Sie 15 Minuten Untertitelungs- und Übersetzungsguthaben, um die Magie von ScriptMe auszuprobieren, und Sie werden sich in die Software verlieben.
Sie können drei Dateien zu je 5 Minuten untertiteln oder übersetzen oder eine Datei von 15 Minuten Länge ausprobieren. Sie brauchen keine Kreditkarte, um die Leistungsfähigkeit von ScriptMe auszuprobieren.

Wie lange dauert es, Untertitel zu übersetzen?

Die Übersetzung von Untertiteln dauert nur wenige Minuten oder Sekunden, je nach Dateigröße.

Kann ich das Video übersetzen und mit Untertiteln versehen?

Ja, Sie können Untertitel übersetzen und sie automatisch in das Video einfügen. Sie können sie vor dem Exportieren auch nach Ihren Wünschen gestalten und ändern.

Kann ich Untertitel automatisch übersetzen und unabhängig davon exportieren?

Wenn Sie es vorziehen, eine Untertiteldatei getrennt vom Video zu erhalten, können Sie auch das tun. Laden Sie die Untertitel einfach separat herunter, indem Sie das Format SRT oder VTT wählen.

Wie funktioniert das ScriptMe PRO Abonnement?

Mit ScriptMe PRO erhalten Sie alle Funktionen plus 3 Stunden, die Sie monatlich nutzen können. Sie können weitere Stunden kaufen, wenn Sie die 3 Stunden aufgebraucht haben. Sie können Ihr Abonnement jederzeit kündigen. Besuchen Sie Ihre Einstellungsseite, wenn Sie eingeloggt sind, und gehen Sie zu Abrechnung und Pläne.
Für Teams und Projekte benötigen Sie ein Enterprise-Konto.

Wie genau sind die übersetzten Untertitel?

Die Übersetzung von Untertiteln hängt von der anfänglichen Transkription des Untertitels in seiner Originalsprache ab. Wenn der Ton in der Originalsprache lesbar ist, werden die generierten Untertitel sehr genau sein und können sogar bearbeitet werden, um sie auf 100 % zu bringen. Wenn Sie die Untertitel von dort aus übersetzen, werden sie von sehr hoher Qualität sein.

Kann ich Untertitel kostenlos übersetzen?

Ja, Sie können 15 Minuten lang kostenlos Untertitel übersetzen.

KONTAKT US

Benötigen Sie weitere Informationen? Zögern Sie nicht, uns für weitere Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen zu kontaktieren.
KONTAKTINFORMATIONEN
Bitte rufen Sie uns an. Wir bemühen uns, alle Anfragen an Werktagen innerhalb von 24 Stunden zu beantworten.
chevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram